São Jerônimo e o Dia da Bíblia
Estamos no mês da Bíblia, estabelecido neste mês justamente por causa de São
Jerônimo, que, com seus estudos, traduções, interpretações, comentários e escritos
nos facilitou o acesso a esse grande manancial de sabedoria transmitida pelos Livros
Sagrados. A Bíblia, segundo o Magistério da Igreja, contém a revelação daquilo
que Deus quis manifestar e comunicar a toda a humanidade, fazendo com que todos
possam participar dos bens divinos.
O Concílio Vaticano II nos diz que pela revelação divina quis Deus manifestar e comunicar
a sua pessoa e os decretos eternos da sua vontade a respeito da salvação dos homens,
para os fazer participar dos bens divinos, que superam absolutamente a capacidade
da inteligência humana (cf. Dei verbum, capítulo I, item 6).
Com efeito, a Bíblia significa coleção de livros, embora, costuma-se referir-se a ela como
um livro único, na verdade, ela é uma coletânea de livros do Antigo Testamento e do
Novo Testamento, em geral escritos em hebraico para o Antigo Testamento e grego para
o Novo Testamento. O hebraico era um idioma falado pelas famílias semíticas e tudo o
o Novo Testamento. O hebraico era um idioma falado pelas famílias semíticas e tudo o
que contém nas Sagradas Escrituras nessa língua deve-se aos chamados escribas, fruto
do laborioso e lento ofício a favor do povo escolhido. Já o grego era a língua dominante na
época em que houve a divulgação da doutrina e vida de Jesus Cristo; por esse fato, o
Novo Testamento foi escrito nesse idioma.
Em decorrência dessas línguas, contudo, a Bíblia era inacessível aos romanos,
que falavam o latim. Então, Jerônimo, educado em Roma, conhecedor do latim e
grego, após uma longa doença, sentiu o chamamento de Deus para a vida religiosa
e se tornou padre da Igreja Católica.
Por volta do ano 374, ele foi para a Palestina, onde estudou hebraico e a
interpretação da Bíblia. Inspirado por Deus, traduziu todos os livros da Bíblia para
o latim, cuja tradução denominou-se Vulgata, pois o latim era a língua
universalmente falada na época. O trabalho executado por São Jerônimo foi imenso,
pois copilou, com fidelidade e dedicação, uma infinidade de documentos no decorrer
das suas longas viagens pelo Oriente, do que resultou a edição adotada
oficialmente pela Igreja Católica.
A Vulgata foi grandemente divulgada, inicialmente por meio de manuscritos feitos
pelos monges nos mosteiros e, com o advento da imprensa por Gutemberg, no
século XV, teve ampla divulgação. Hoje, é o livro mais vendido do mundo. Estima-se
que foram vendidos 12 milhões de exemplares na versão integral, 13 milhões de Novos
Testamentos e ainda 450 milhões de brochuras com extratos dos textos originais.
Um fato histórico trouxe um trauma enorme para os seguidores de Cristo: a chamada
Reforma, dividindo protestantes e católicos. Os protestantes elegeram a Bíblia, excluídos
alguns livros, como única maneira de inspiração divina. Os católicos, por sua vez,
admitiram-nos juntamente com a tradição da Igreja, como formas de Deus falar aos
homens, sempre com a interpretação do Magistério da Igreja.
Ainda aqui nos recorda o Concílio Vaticano II: A Sagrada Tradição, portanto, e a
Sagrada Escritura relacionam-se e comunicam estritamente entre si. Com efeito,
ambas derivando da mesma fonte divina, fazem como que uma coisa só e tendem ao
mesmo fim. A Sagrada Escritura é a palavra de Deus enquanto foi escrita por
inspiração do Espírito Santo; a Sagrada Tradição, por sua vez, transmite integralmente
aos sucessores dos apóstolos a palavra de Deus confiada por Cristo Senhor e pelo
Espírito Santo aos apóstolos, para que, com a luz do Espírito de verdade, a conservem,
a exponham e a difundam fielmente na sua pregação; donde acontece que a Igreja não tira
a sua certeza a respeito de todas as coisas reveladas só da Sagrada Escritura. Por isso,
ambas devem ser recebidas e veneradas com igual afeto e piedade. (cf. (“Dei verbum”
cap. II, item 9).
A Igreja sempre teve nos Livros Sagrados uma das fontes de inspiração e vida. Uma
coisa, porém, é certa: após a invenção da imprensa, e agora com a versão da Bíblia nas
línguas faladas em todo o mundo, ela é, na verdade, o livro mais divulgado e, hoje,
fonte de inspiração para toda a humanidade.
E todo o manancial constituído pelas Escrituras Sagradas, portanto, devemos ao
trabalho dedicado e persistente do grande exegeta, escritor e santo, São Jerônimo, o
qual a Igreja o festeja no dia 30 de setembro, mês da Bíblia.
Ao concluir esta reflexão, faço-o com os versículos 103 a 105 do Salmo 119: Como são
doces ao meu paladar tuas promessas; mais que o mel para minha boca. Dos teus
preceitos recebo inteligência, por isso odeio todo caminho falso. Lâmpada para meus
passos é tua palavra e luz no meu caminho.



















